lunes, mayo 05, 2008

no, no hay estrofas

LA TIERRA BALDÍA (1922) T.S. Eliot

I. EL ENTIERRO DE LOS MUERTOS
[Cita, en latín y griego]
Para Ezra Pound

Abril, el más cruel entre los meses,Hace que nazcan lilas en la tierra muerta,Mezcla recuerdos y deseos, sacudeRaíces perezosas con lluvias vemales.El invierno nos puso los abrigos, cubriendoLa tierra de olvidada nieve, alimentandoUna mezquina vida con inertes tubérculos.Nos sorprendió el verano, soltándose sobre el StambergerseeCon un chubasco; hicimos alto en la columnataY cruzamos después el Hofgarten, bañados por el sol.Y tomamos café y platicamos una hora.Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.Y de niños, de paso por la casa de mi primo el archiduque,Él me sacó en trineo.Yo tenía miedo. Me dijo: Marie,Marie, cógete bien. Y nos deslizamos cuesta abajo.En las montañas, allá sí que nos sentimos libres.Leo casi la noche entera y en el invierno parto hacia el sur.¿Cuáles son las raíces que prenden, qué ramasBrotan de este cascajo? Hijo de hombre,Tú no puedes decirlo, ni imaginarlo, pues sólo conocesUn cúmulo de imágenes donde reverbera el sol.El árbol seco no cobija, el grillo canta monocorde,La estéril piedra no mana agua. SóloHay sombra bajo esta roca roja.(Ven a la sombra de esta roca roja),Voy a enseñarte algo diferenteDe tu sombra que marcha a largos pasos contigo en la mañana,0 de tu sombra, irguiéndose al ocaso para ir a tu encuentro;Voy a enseñarte lo que es el miedo en un puñado de polvo.
Frisch weht der WindDer Heimat zuMein lrisch Kind,Wo weilest du?
“Me diste los primeros jacintos hace un año;“Me llamaban la niña de los jacintos.”-Pero cuando volvimos, ya tarde, del jardín de los jacintos,Tus brazos tan cargados, tu cabello tan húmedo, no pudeHablar, y se apagaron mis ojos, no estabaVivo ni muerto, no sabía nadaMientras veía el corazón de la luz, el silencio.Oed' und leer das Meer. Madame Sosostris, famosa clarividente,Pescó un resfriado, sin embargo.Se le considera la mujer más sabia de EuropaCon un vicioso mazo de naipes. Aquí, dijo ella,Está su carta, el Marinero fenicio que murió ahogado.(Estas perlas fueron sus ojos. ¡Fíjese!)Aquí está Belladonna, la Dama de las Rocas,La dama de los sinos.Aquí está el hombre de los tres bastos, y luego la Rueda,Aquí el mercader tuerto, y esta carta en blancoEs algo que lleva a cuestasY no puedo mirarlo. No encuentroAl Colgado. Tema la muerte por agua.Veo una muchedumbre formando corro.Gracias. Si ve usted a la estimadísima señora Equitone,Dígale que yo misma le llevaré el horóscopo:Hay que ser tan precavida en estos días. Ciudad irreal,Bajo la parda niebla de una alborada de invierno,Tal multitud cruzaba por el Puente de Londres,Que nunca hubiera yo creído que fueran tantos los que la muerte se llevara.A veces emitían breves suspiros,Cada quien con la vista clavada delante de sus pies.Cuesta arriba, luego calle King William abajo,Hacia donde Saint Mary Woolnoth santifica las horasCon un sonido al final de la novena campanada.Allí vi a un conocido, y lo detuve gritándole: “iStetson!”¡Tú, que estabas conmigo en los barcos de Mylae!¿Aquel cadáver que plantaste el año pasado en tu jardín,Ha comenzado a retoñar? ¿Florecerá este año?¿O la inesperada escarcha remueve su arriate?Oh, aparta de allí al perro, que es amigo de los hombres,Pues si no, ¡lo desenterrará de nuevo con sus uñas!¡Tú, hypocryte lecteur! -mon sembable- mon frère!”


FANDANGO (1974)
Para 2 violines, operario y modelo. 14 minutos.

El primer violín, solo, interpreta en décollage, la Partita Nº 2, en Re menor, de Bach, 14 minutos. Cada página de la partitura dura un minuto. Las partes negras de la partitura (cintas adhesivas) significan pausas.
El segundo violín está cubierto parcialmente de carne, lo que, de modo inevitable, dificulta la interpretación musical. 14 minutos de improvisación en cada una de las pausas del primer violín. Imitación y tautología del ruido que produce el operario con el disco cortador automático.
El operario, durante 14 minutos, y con intervalos corta mediante un disco, en una puerta grande de automóvil, un rectángulo del tamaño del violín.
El modelo desnudo golpea la pared, durante 14 minutos, con un pesado martillo. El agujero abierto en la pared sirve para introducir en él su rostro al llegar el minuto decimocuarto.
Al comienzo de la segunda mitad del minuto decimocuarto, la persona portadora del segundo violín se dirige a la portezuela del coche e introduce el violín, con la carne, en la abertura. Luego, sobre el violín y el modelo, se forma una X con cinta adhesiva.
Fin.

NEW JAPANESE MUSIC FESTIVAL


Hace unos días...vas a ver un festivalak.o. con siete grupos japoneses.resulta que los siete grupos son dos personas combinándose y mutando.Resulta que hacen música con cremalleras y máquinas de fotos.De repente una guitarra sin clavijero y un arco raspan el sonido de los sueños.Hay gente despistada que maldice Japón.Hay entusiastas preparados para todo.Resulta que uno de los japos está en el hospital.No es dificil imaginar por qué.ACIDMOTHERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLEACIDMO

THERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLE

ACIDMOTHERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLEACIDMO

THERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLEACIDMOTHERTEMPLE.la cosa termina con una versión marciana de la María westsidestoryniana a capella y capote.Mike Patton se revuelve en su tumba.

Poco después,en ruta FLUXUS,viajamos al siglo XXIII y después volvemos al medievo;una marabunta trasnochada nos invita a su palacio.Los reyes de Don Álvaro.Un pueblino castúo de 300 comensales.Tunning,verbena,happening,charanga,cigüeñas,un dormitorio a punto,el cuarto de los niños,mete tu cabeza dentro de los infantes,dormita que están a punto de volver,dale de comer al perro,le sienta mal cualquier cosa pero me da pena verlo así,lloroso e indigesto.

De vuelta en el museo,toqueteando las cosas FLUXUS,viendo el material prohibido,vendiendo la moto,haciéndo amigos.

Primero de mayor quise...celebrar el primo de Mayo con Socialistas castúos.Me invitaron a un cocido de temperatura ambiente,a miles de cervezas subvencionadas,me alertaron de las garrapatas pero yo me tumbe en la hierba.Pensaron que eramos comisarios venidos desde Suresnes.Nos amaron y nos regalaron el carné.Yo me tiré en la hierba.

La investigación continúa.seguimos en ello querido Wolf.Te vamos a resucitar viejo fluxuszombi.